I’ll be out of Tumblr’s world for a few weeks.
So far I wish you all my best ;) and a great 2012!
(via decorateyourfeelings)
it is a dance to be danced…
rooo:
You will find meaning in life only if you create it.
It is not lying there somewhere behind the bushes,
so you can go and you search a little bit and find it.
It is not there like a rock that you will find.
It is a poetry to be composed,
it is a song to be sung,
it is a dance to be danced.― OSHO
elephants and little girls - loch lomond
“I’m not looking for love in Places
if here and there you cannot see me
if Time is the only one to find us
wherever my thoughts are inAnd even if you’re no longer in
Life is just another tense
where you can still be with me” - Virtutes&Vitia
I’ve always rejected being understood. To be understood is to prostitute oneself. I prefer to be taken seriously for what I’m not, remaining humanly unknown, with naturalness and all due respect.
Late Night Jazz d-_-b
St Germain - Rose Rouge
Soif d’un baiser (Thirst for a kiss)
Comme une ville qui s’allume
Et que le vent vient embraser,
Tout mon coeur brûle et se consume,
J’ai soif, oh ! j’ai soif d’un baiser.Baiser multiplié que l’homme
Ne pourra jamais épuiser,
O toi, que tout mon être nomme,
J’ai soif, oui d’un baiser.Baiser d’amour qui règne et sonne
Au coeur battant à se briser,
Qu’il se refuse ou qu’il donne
Je veux mourir de ce baiser.Baiser de la bouche et des lèvres
Où notre amour vient se poser,
Pleins de délices et de fièvres,
Ah ! j’ai soif d’un baiser !Fruit doux où la lèvre s’amuse,
Beau fruit qui rit de s’écraser,
Qu’il se donne ou qu’il se refuse,
Je veux vivre pour ce baiser.Like a city that lights
And wind that comes ablaze,
All my heart burns and consumes itself,
I’m thirsty, oh! I’m thirst for a kiss.Multiplied kiss that man
Can never exhaust,
O thou that my whole being calls,
I’m thirsty, yes for a kiss.Kiss of love that reigns and sounds
In the beating heart to break,
That refuses or that gives
I want to die of that kiss.Kiss of mouth and lips
When our love comes to rest,
Full of joys and fevers,
Ah! I’m thirst for a kiss!Sweet fruit that enjoys the lips,
Beautiful fruit that laughs to crash,
That gives or that refuses,
I want to live for that kiss.
Germain Nouveau
translated by Virtutes&Vitia
I cannot be known by Paul Eluard
I cannot be known
Better than you know me
Your eyes in which we sleep
We together
Have made for my man’s gleam
A better fate than for the common nights
Your eyes in which I travel
Have given to signs along the roads
A meaning alien to the earth
In your eyes who reveal to us
Our endless solitude
Are no longer what they thought themselves to be
You cannot be known
Better than I know you.
El Futuro (The Future)
Y sé muy bien que no estarás.
No estarás en la calle, en el murmullo que brota de noche
de los postes de alumbrado, ni en el gesto
de elegir el menú, ni en la sonrisa
que alivia los completos en los subtes,
ni en los libros prestados ni en el hasta mañana.No estarás en mis sueños,
en el destino original de mis palabras,
ni en una cifra telefónica estarás
o en el color de un par de guantes o una blusa.
Me enojaré, amor mío, sin que sea por ti,
y compraré bombones pero no para ti,
me pararé en la esquina a la que no vendrás,
y diré las palabras que se dicen
y comeré las cosas que se comen
y soñaré los sueños que se sueñan
y sé muy bien que no estarás,
ni aquí adentro, la cárcel donde aún te retengo,
ni allí fuera, este río de calles y de puentes.
No estarás para nada, no serás ni recuerdo,
y cuando piense en ti pensaré un pensamiento
que oscuramente trata de acordarse de ti.And I know you won’t be.
You won’t be on the street, on the whisper that comes at night
from light poles, or on the gesture
of choosing the menu, or on the smile
that relieves completely in subways,
or on borrowed books or on up tomorrow.You won’t be in my dreams,
in the original destination of my words,
or in a telephone number you will be
or in the color of a pair of gloves or a blouse.
I’ll anger, my love, but not about you,
and I’ll buy chocolates but not for you,
I’ll stop at the corner that you won’t come,
and I’ll say the words that have to be spoken
and I’ll eat things that have to be eaten
and I’ll dream the dreams that have to be dreamed
and I know very well you won’t be,
not in here, the prison where I still keep you,
not out there, this river of streets and bridges.
You won’t be for nothing, you won’t be even a memory,
and when I think of you I’ll think a thought
that is dimly remembering you.
Julio Cortázar
translated by Virtutes&Vitia
Books are still the only place in house where you can yet rest easy.
translated by Virtutes&Vitia
When You are Old
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
William Butler Yeats
